Tuesday, October 5, 2010

English vs ENG-glish Lesson #1: Kaboom

Every profession has jargon. Engineering and FMCG have some gems that are worth sharing.

English:
Bomb = Device that goes KABOOM in cartoons.

ENG-glish:
BOM = Bill of Material. This acronym is actually used in sentences like “Please explode the BOM so that I can see how much perfume needs to be added per ton of shampoo?” Cracked me up when I heard this for the first time. Cracked me up even more to realise that everyone else now found this phrase perfectly normal.


2 comments:

  1. needless to say that when it was not put together correctly it doesn't explode correctly. It can explode and cause a R8billion variance because someone added tons instead of Kg's. Hmmm they should really consider the naming convention. It's like they are preemting the result which in case of a bom explosion is never good.

    ReplyDelete
  2. Yay! A comment! Firstly, thanks for commenting!!


    R8mil atomic bomb. Eina.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.